Wednesday | May 7th, 2008
Recess!
I couldn’t resist this one last digression. Back to the plot next week, I promise. ;)
I couldn’t resist this one last digression. Back to the plot next week, I promise. ;)
Hey everyone! Just a quick note to let you all know that I’ll be in Calgary this weekend for the Calgary Comic & Entertainment Expo. It runs from April 26-27 at Stampede Park, and I’ll be signing stuff and doing sketches (and working, because I have a looming deadline) so stop by and say hi.
I’ll bring my cowboy hat. ;)
It’s been quite a week! The Abominable Charles Christopher was nominated for two awards - an Eisner Award for Best Digital Comic and a Shuster Award for Outstanding Canadian Webcomic! I’m extremely honoured and thrilled, and I’m especially proud that TX Comics, the little webcomic collective we launched less than a year ago, was recognized by the Shusters as well, with nominations for Cameron Stewart, Ramón Pérez, Michael Cho and Scott Hepburn! We put a lot of time and love into this stuff and I’m so happy for all of them.
Best of luck to all of the nominees, and thanks to everyone for the support!
If you’re in the Toronto area this weekend and you’re avoiding the unseasonably warm Southern Ontario weather, then come on in and see me at the Toronto Comicon! I’ve got a whole bunch of Abominable Charles Christopher stickers and I’ll be doing sketches, so swing by my table and say hello!
April 12-13 at the Metro Toronto Convention Centre
Salut!
Alexandre at aperturefirst.org has created another astounding replica of the Charles Christopher site, but in french! So any francophones out there can bookmark the link on the right and enjoy L’Abominable Charles Christopher in the language of love.
BTW: I’m personally ashamed, as a Canadian, at not being able to do this myself.
Merci, Alexandre! Go and check out his photos. They’re beautiful.
Unglaublich!
Charles Christopher has another new home in Germany, thanks to the efforts of Lydia and Nina over at die biblyothek, a small publishing house in Leipzig. Not only did they translate the strips, but they’ve rebuilt the entire site to look exactly like the one here. I’m amazed. These translated sites are all not-for-profit, so it’s a lot of work to do out of love for the comic.
Nina also does her own webcomic called Death and the Maiden, and she’s published several collections of it, so check that out too.
I added the German flag to the International links on the right. Danke schön, Lydia and Nina!